在整理以前码的字……如果说我发出来的文是一个小山丘……那我没发出来的就是珠穆朗玛峰……(。
我觉得写这篇瑞花的时候真的就是我文笔巅峰了……比现在不知道好多少倍,然而还是很蹩脚(。)我实在太喜欢佐鸣那个写我在天堂里遇见的五个人的太太了,那个文笔至今还是文心目中的白月光……那段时间也一直在尽力贴近模仿……但是随着慢慢入别的坑我的文笔一路下滑(。)佐鸣使我优秀(bu
节选。
茶壶高提,细水长流。茶香迷眼,余味清苦。
指尖微颤。肝肠寸断,其中的滋味道不得。醇和与甘苦参杂其中,纷纷扰扰,却是心静之至。
夏季实在是容易犯困的季节。他摇摇扇子。
淡话无妨,只因一杯酒,诉尽苦闷怅惘。他想,那人说,阿瑞斯,你我此生再不相见。以兄弟之称干了这杯酒。
对面的人执杯饮下,干脆利落。饮尽罹难,饮尽恨别,饮尽此生。不论是那年木窗前清明的梨霜还是当年荒原上呼啸的秋风,往事成歌,淡于风中,一笑而过。
阿瑞斯放下酒杯,才说,好。
往事若能佐酒,酒不醉人人自醉。将醒未醒间,又闻故人叹。短促的一声,道尽从前色调明朗的儿时,然后是无休无止的戎马生涯。战战杀杀,半生皆在沙场上大展辉煌,手起刀落间凌厉的剑风呼啸而过虎虎生威。
-
十指拢紧。双手合掌。
祈祷的姿态。
你其实像极他。他点了盏灯,烛火明明灭灭摇曳不定,似是随时会熄去。
我,像父亲?
我一时愣着。我是厌极了父亲的性子的,那样脾性不好的犟脾气,我,竟像他?
休奇奎策尔见我这幅模样,噗嗤一声笑出来,边对我招招手说,来。
我皱眉走过去。他伸出修长的指,指腹在我眉眼上方隔空细细描摹着,像是在画画儿。
他说,你父亲与你母亲,可安好呀?
我眨眨眼。母亲?我没有母亲。
他脸上的笑容逐渐消失,眸子染上惊愕与呆滞。半晌无言。
休奇奎策尔?
他只是托起我的手细细摩挲。他说,你虎口处有薄茧。
(我说)那是练剑练的。
他低低笑起来,无法抑制地颤抖着肩膀,笑得我心里发毛。
他说,你父亲……讲信用。你可要学他。
我不说话。
他说,你替我给他道个歉。
我抬眸,怎么?
“我违约了。”
评论